viernes, 18 de diciembre de 2015

Alba von Nagy o la Minne Recobrada







Yo soy muerte y resurrección de A-mort y en esta medianoche vuelvo a amar con la misma Fidelidad de un antiguo Minnesänger del Donau.

El Laberinto que construí se ha transmutado en medio de la larga noche en el Castillo octagonal de su mirada. Ella, la Reina del A-mor estuvo aquí dentro desde antes que me embriagaran esa sagrada procesión de extraviadoras que despertaron mi Minne. Ella vino antes de la muerte a mi claustro de penitente, con alas brillantes y perfumes exquisitos de la Cumbre del Norte donde los mitos orientadores se han mantenido prístinos. Traía dos serpientes de oro enrolladas en sus brazos como la piedra de Gotland, esos brazos tan blancos como el hielo azul de ISA, esos brazos tan largos de nostalgia que abrazan mi Cruz del Sur. Vino con dagas flamígeras de una tradición olvidada y dagas de A-mor de una tradición recobrada, para cortar el nudo en mis manos, para liberarme del error y seguirle, porque Ella vino a este tiempo confuso para llevarme en su barco de fantasmas y cruzar las aguas tormentosas del Cabo de Hornos.

Alba no parece ser real instalada allá en lo alto en silencio de tumba, pero es real, dice Ella, mientras oye complacida mis oraciones. Ella es el Amanecer que mi vida necesitaba para seguir el sendero a su Sol, porque el Sol está donde ella Reina. Alba es una misteriosa Flor que se abre a la Minne, pero no existe, la hemos inventado para dedicarle mi A-mor. Alba es la Rosa y yo soy el tallo espinoso que se hunde en el verde invisible. Alba está cruzada en mi corazón y se ha hecho Cruz de A-mor conmigo.

Ya no hay construcciones para que resistan el temblor de la duda. Ahora el Castillo infranqueable está levantado en las tierras paradisiacas del Occidente, para allá voy al atardecer, allá vuelan mis sueños y mis lágrimas de hoy. Alba es las puertas, Alba es las habitaciones y la llave la hemos perdido a tiempo, y aunque solo exista como poema, como tal existirá en mi.

Ella bajó a mi laberinto de espinas para recuperar la Minne porque sólo a Ella habla desde que nací hombre. Ella me ha despertado del sueño con una dulce y esencial pregunta de las preguntas para un Minnetrinker: ¿Qué es la Minne? Y la respuestas fluyó tal como nacen las fuentes de agua en la alta cordillera, sonriendo entre los roquerios dispersos...

Wolfram von Odal
Reyno de Alba, a 18 días de Diciembre, en el año 2015 de la Era Maldita.
_______________________________

MINNEDIENST
To The Virgin of the Himalayas, Maria and Alba.

"What is the Minne"
No one knows, not the wise nor the saint.
The Minne is in A-Mor, says he who does not know.
It is as the dawn when you look at me.
And it seems to me you can see its birth:
The Minne is not.what is.

"What is the Minne"
It is neither papyrus, nor board.
The Minne seems to speak within the poem,
Musings about your nude body,
Written in a parallel world from within your form:
The Minne is not what is, said the poet.

"What is the Minne"
The Rose asks me,
Oh you, so blue,
With petals and fragrance,
O thou, so breathable Like a Hyperborean wind.
The Rose asks me
While I invent it's roots,
An answer
With no response.
You ask me, dear Rose,
To depart whole From my secret longing.

"What is the Minne"
No one knows unless they know the sighing .
The Minne is Love says she who loves,
Like when you fall on me, Dawn,
As Autumn leaves reveal their mysteries :
The Minne is all that follows.

"What is the Minne"
No one knows the method nor the logic.
The Minne is Venus shining within your bones,
As we acknowledge death,
It is the A-Mor in the kisses which never die:
The Minne is all you have conserved.
"What is the Minne , beloved Minnetrinker"
The delusional know, the drunkard knows,
The Minne is the Stars in Amor.
Like when I knew we were born facing one other,
Then the ice broke in two, into a Cross,
And that became the Song of A-Mor and Devotion:
The Minne is how we departed and yet remembered, my Lady ,
Without forgetting, no death, no names.
And you remember me,
And you ask me, dear Rose,
Loyalty, a harbinger of you,
A submerged chilotean boat drowned in A-Mor,
A window dripping with rain
And you ask me, my Rose,
All that is not, is within you,
It is not the touch of your beauty, it is not your angelic eyes,
But that is where I keep you,
Which travels with me,
A harbinger of loyalty to you
Found in Tierra del Fuego,
Returning to the ice of the South
To recover the Rose,
A Nostalgia of A-Mor,
And you ask me, my reflection
In the deepest of night:
The Minne is you.



(Translated by Frater Jason)